ഓശാന ഞായര് - കുരുത്തോല തിരുനാള്
........................................................................
ക്രിസ്തു മത വിശ്വാസികൾ ഉയിര്പ്പ് ഞായറിന് മുന്പുള്ള ഞായറാഴ്ച ഓശാന ഞായർ (Palm Sunday) അഥവാ കുരുത്തോലപ്പെരുന്നാൾ ആചരിക്കുന്നു. കുരിശിലേറ്റപ്പെടുന്നതിനു മുന്പ് ജറുസലേമിലേക്കു കഴുതപ്പുറത്തേറി വന്ന യേശുവിനെ, ഒലിവു മരച്ചില്ലകളും, ഈന്തപ്പനയോലകളും വഴിയിൽ വിരിച്ച്, ജനങ്ങള് 'ഓശാന ഓശാന ദാവീദിന്റെ പുത്രന് ഓശാന' എന്നു പാടി വരവേറ്റ സംഭവത്തെ അനുസ്മരിച്ചുകൊണ്ടാണ് ഓശാന ഞായര് ആചരിക്കുന്നത്. യേശു വിശുദ്ധനഗരമായ ജറൂസലമിലേക്ക് ജൈത്രപ്രവേശനം ചെയ്യുമ്പോള് ജനങ്ങള് ''ഇപ്പോള് രക്ഷിക്കണമേ'' എന്ന് വിളിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു. അവര് തങ്ങളുടെ വസ്ത്രങ്ങളും വൃക്ഷച്ചില്ലകളും വഴിയില് വിരിച്ചു. മിശിഹയാണ് അവരെ രക്ഷിക്കുന്നത്. മറ്റൊരുവിധത്തില് പറഞ്ഞാല് യേശുവിനെ മിശിഹയെന്നും രാജാവെന്നും പ്രഘോഷിക്കുകയായിരുന്നു. 'ഓശാന' എന്നതിന് ''ഇപ്പോള് രക്ഷിക്കണമേ'' എന്നാണ് അര്ത്ഥം. 2ശമു.14:4, 2രാജാ. 6:26-ല് ഇസ്രായേല്രാജാക്കന്മാരായ ദാവീദിന്റെ അടുക്കലും, യെഹോരാമിന്റെ അടുക്കലും ബലഹീനരായ ചില സ്ത്രീകള് രാജാക്കന്മാരില്നിന്നും സഹായവും, സംരക്ഷണവും നേടുമ്പോള് ഉപയോഗിക്കുന്ന വാക്കിനും ഇതുതന്നെയാണ് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്. ഓശാനാ എന്നത് യേശുവിനോടുള്ള സ്തുതിയുടെ നിലവിളിയല്ല, പ്രത്യുത ബന്ധനത്തില്നിന്നും വിമോചനത്തിലേക്ക് നയിക്കേണ്ടതിന് ദൈവത്തോട് നിലവിളിക്കുന്ന ജനത്തിന്റെ ഒരു വിലാപമാണ് - കാരണം അവര് പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്ന മിശിഹ വന്നിരിക്കുന്നു. സങ്കീ. 118:25,26-ലെ ഉദ്ധരണിയാണിത്. യഹൂദന്മാര് കൂടാരപ്പെരുന്നാളിനു ചൊല്ലുന്ന സങ്കീര്ത്തനമാണിത്.
Palm Sunday is the day we celebrate the triumphal entry of Jesus into Jerusalem, one week before His resurrection (Matthew 21:1–11). As Jesus entered the holy city, He neared the culmination of a long journey toward Golgotha. He had come to save the lost (Luke 19:10), and now was the time—this was the place—to secure that salvation. Palm Sunday marked the start of what is often called “Passion Week,” the final seven days of Jesus’ earthly ministry. Palm Sunday was the “beginning of the end” of Jesus’ work on earth.
Palm Sunday began with Jesus and His disciples traveling over the Mount of Olives. The Lord sent two disciples ahead into the village of Bethphage to find an animal to ride. They found the unbroken colt of a donkey, just as Jesus had said they would (Luke 19:29–30). When they untied the colt, the owners began to question them. The disciples responded with the answer Jesus had provided: “The Lord needs it” (Luke 19:31–34). Amazingly, the owners were satisfied with that answer and let the disciples go. “They brought [the donkey] to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it” (Luke 19:35).
As Jesus ascended toward Jerusalem, a large multitude gathered around Him. This crowd understood that Jesus was the Messiah; what they did not understand was that it wasn’t time to set up the kingdom yet—although Jesus had tried to tell them so (Luke 19:11–12). The crowd’s actions along the road give rise to the name “Palm Sunday”: “A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road” (Matthew 21:8). In strewing their cloaks on the road, the people were giving Jesus the royal treatment.
അഭിപ്രായങ്ങളൊന്നുമില്ല:
ഒരു അഭിപ്രായം പോസ്റ്റ് ചെയ്യൂ